Лето радует нас яркими сочными плодами.
Православные отмечают сегодня Яблочный Спас.
Приготовила для вас, любознательные мои читатели, немного яблочных выражений на английском.
Итак, яблоко - apple-[Эпл] ( всем известно это слово ещё и по названию одного очень популярного бренда цифровой техники).
Яблоко можно кусать - bite - [байт ] ( ну что тут поделаешь, снова звуковая ассоциация с цифровыми технологиями, всякие мега-, кило- гига-и другие байты- но это просто совпадение).
Яблоко можно откусывать маленькими кусочками - nibble-[ нибл]
или
грызть - munch - [манч ] .
А если выжать яблочный сок, то его мы будем смаковать-потягивать -пить маленькими глоточками - sip -[ сип ].
А как вы любите употреблять в пищу яблоки?
Добавлю немного полезных выражений.
Keep as the apple of one’s eye — беречь как зеницу ока (в английском “the apple of my eye” чаще употребляется как обращение к дорогому человеку — «свет очей моих»).
Яблоко от яблони недалеко падает — "like father like son" дословно : " каков отец-таков и сын).
An apple a day keeps the doctor away - Яблочко на ужин и врач не нужен.
Упоминание о яблоках каждый раз заставляет меня вспомнить работы Рене Магритта, чья выставка проходила в нашем городе в июне ( и которую я не смогла пропустить).
Его знаменитый "Сын человеческий".
А вот другая интерпретация .
Что ж, при написании данного поста не пострадало ни одно яблоко, а было с аппетитом откусано, погрызано и , наконец, съедено.
Учите английский и будьте здоровы!
Ведь мы же помним о поговорке про яблоко и доктора?
Да-да, именно apple и Apple tree - первые слова, которые я выучила и запомнила еще тогда, когда английский язык начинала учить вшколе моя старшая сестра
ОтветитьУдалитьАнна Борисовна! Так и есть: в алфавите обычно яблоко и рисуют на букву А.
УдалитьС праздником, Елена Алексеевна! Без яблок я не могу жить! Яблоки - это прекрасно!
ОтветитьУдалитьИ я яблоки просто обожаю!!!
УдалитьЕлена Алексеевна, с началом новой недели Вас! Да, вчера была на освящении яблок, праздник Преображение Господня или Яблочный Спас. Ваши мысли по поводу ...не запретного плода интересны, особенно с английскими словами. Достану освящённое яблочко из холодильника и буду его нибл. Так внуснее! Спасибо , порадовали!)
ОтветитьУдалитьЗдравствуйте, Ирина Ивановна! Спасибо, что с нами изучаете английский!
УдалитьВ яблочный спас, конечно, о яблоках ))
ОтветитьУдалитьА я люблю ученикам рассказывать этимологию слова апельсин припомощи как раз яблока ))
Да, да, Ольга Николаевна, от яблока к апельсину или от яблока к помидору - происхождение слов удивляет.
Удалить*при помощи
УдалитьНе сработала клавиша "пробел", простите.
ОЛЬГА НИКОЛАЕВНА, я и не заметила...
УдалитьЕлена Алексеевна, Спасибо за познавательный и такой юмористический пост! Я яблоки очень люблю - у нас в Омске они ещё не вызрели, но ранетки уже едим.
ОтветитьУдалитьЗдравствуйте, Людмила Фёдоровна! Юмористический? Хотела серьёзно написать! Но в силу своей смешливости , видимо, так получилось.
УдалитьЗдравствуйте, Елена Алексеевна!
ОтветитьУдалитьВот так потихонечку, с новым выпуском, вливаемся в школьный новый год))))) Спасибо, и интересно, и познавательно! Опять перед огромным зеркалом тренируюсь произносить слова и супруга заставляю)))
Спасибо, Лилия Павловна, за старание!
УдалитьЗдравствуйте, Елена Алексеевна! Люблю яблочки, и урок Ваш прошла с удовольствием, и вкусно, и познавательно!!! СПАСИБО!!!)))
ОтветитьУдалитьДа, Вы меня вовремя успокоили. А то я уже за яблоки испереживалась. Сколько нужного, оказывается, можно узнать в Вашем блоге. Я уже сто лет не была в Англии. Хотя она тут, рядышком. И английский довно не практиковала. Погрязла в рутине. Спасибо.
ОтветитьУдалитьОООО! Как я рада новым читателям!
Удалить