"Единственная настоящая роскошь - это роскошь человеческого общения." Антуан де Сент-Экзюпери.

воскресенье, 19 августа 2018 г.

АНГЛИЙСКИЙ ДЛЯ "ЧАЙНИКОВ": СОВСЕМ НЕ ЗАПРЕТНЫЙ ПЛОД


Лето радует нас яркими сочными плодами.
Православные отмечают сегодня Яблочный Спас.
 Приготовила для вас, любознательные мои читатели, немного яблочных выражений на английском.

Итак, яблоко - apple-[Эпл] ( всем известно это слово ещё и по названию одного очень популярного бренда цифровой техники).
Яблоко можно кусать - bite - [байт ] ( ну что тут поделаешь, снова звуковая ассоциация с цифровыми технологиями, всякие мега-, кило- гига-и другие байты- но это просто совпадение).

Яблоко можно откусывать маленькими кусочками - nibble-[ нибл]
 или
грызть  - munch - [манч ] .
А если выжать яблочный сок, то его мы будем смаковать-потягивать -пить маленькими глоточками - sip -[ сип ].

А как вы любите употреблять  в пищу яблоки?

Добавлю немного полезных выражений.
Keep as the apple of one’s eye — беречь как зеницу ока (в английском “the apple of my eye” чаще употребляется как обращение к дорогому человеку — «свет очей моих»).
Яблоко от яблони недалеко падает — "like father like son" дословно : " каков отец-таков и сын).
An apple a day keeps the doctor away - Яблочко на ужин и врач не нужен. 

Упоминание о яблоках каждый раз заставляет меня вспомнить работы Рене Магритта, чья выставка проходила в нашем городе в июне ( и которую я не смогла пропустить). 
Его знаменитый "Сын человеческий".


А вот другая интерпретация .  


Что ж, при написании данного поста не пострадало ни одно яблоко, а было с аппетитом откусано, погрызано и , наконец, съедено. 
Учите английский и будьте здоровы! 
Ведь мы же помним о поговорке про яблоко и доктора?



17 комментариев:

  1. Да-да, именно apple и Apple tree - первые слова, которые я выучила и запомнила еще тогда, когда английский язык начинала учить вшколе моя старшая сестра

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Анна Борисовна! Так и есть: в алфавите обычно яблоко и рисуют на букву А.

      Удалить
  2. С праздником, Елена Алексеевна! Без яблок я не могу жить! Яблоки - это прекрасно!

    ОтветитьУдалить
  3. Елена Алексеевна, с началом новой недели Вас! Да, вчера была на освящении яблок, праздник Преображение Господня или Яблочный Спас. Ваши мысли по поводу ...не запретного плода интересны, особенно с английскими словами. Достану освящённое яблочко из холодильника и буду его нибл. Так внуснее! Спасибо , порадовали!)

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Здравствуйте, Ирина Ивановна! Спасибо, что с нами изучаете английский!

      Удалить
  4. В яблочный спас, конечно, о яблоках ))
    А я люблю ученикам рассказывать этимологию слова апельсин припомощи как раз яблока ))

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Да, да, Ольга Николаевна, от яблока к апельсину или от яблока к помидору - происхождение слов удивляет.

      Удалить
    2. *при помощи
      Не сработала клавиша "пробел", простите.

      Удалить
  5. Елена Алексеевна, Спасибо за познавательный и такой юмористический пост! Я яблоки очень люблю - у нас в Омске они ещё не вызрели, но ранетки уже едим.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Здравствуйте, Людмила Фёдоровна! Юмористический? Хотела серьёзно написать! Но в силу своей смешливости , видимо, так получилось.

      Удалить
  6. Здравствуйте, Елена Алексеевна!
    Вот так потихонечку, с новым выпуском, вливаемся в школьный новый год))))) Спасибо, и интересно, и познавательно! Опять перед огромным зеркалом тренируюсь произносить слова и супруга заставляю)))

    ОтветитьУдалить
  7. Здравствуйте, Елена Алексеевна! Люблю яблочки, и урок Ваш прошла с удовольствием, и вкусно, и познавательно!!! СПАСИБО!!!)))

    ОтветитьУдалить
  8. Да, Вы меня вовремя успокоили. А то я уже за яблоки испереживалась. Сколько нужного, оказывается, можно узнать в Вашем блоге. Я уже сто лет не была в Англии. Хотя она тут, рядышком. И английский довно не практиковала. Погрязла в рутине. Спасибо.

    ОтветитьУдалить

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...